Okay, ahí es donde estoy teniendo problemas. Porque...
Okay, that's where I'm having trouble. Because...
No, vamos a hacerlo sólo una vez, porque el problema que tengo es que estoy muy acostumbrado a ir hasta el final y entonces empezar por mí mismo.
No, let's just do it once because, the problem that I'm having is that I'm so used to going all the way through and then starting by myself.
Okay, ¿entonces lo hacemos una vez antes que tu comiences a cantar?
Okay, so we do it once before you start singing?
El problema es que simplemente no estoy acostumbrado a oir a Pat hacer ese acorde. Una vez más.
The problem is that I'm just not used to hearing Pat do that one chord thing. One more time.
Pasamos a las escaleras. Hablamos de lo que era y cuándo. Aunque yo no estaba allí, él dijo que yo era su amigo.
We passed upon the stairs. We spoke of was and when. Although I wasn't there, he said I was his friend.
Que entró como una sorpresa. Hablé en sus ojos. Yo pensé que habías muerto un largo, largo tiempo atrás.
Which came as a surprise. I spoke into his eyes. I thought you died alone a long, long time ago.
Oh no, no yo, nosotros nunca perdimos control. Tu estas cara a cara con el hombre que vendió el mundo.
Oh no, not me, we never lost control. You're face to face with The Man Who Sold The World.
Yo me reí y agité su mano y me hizo el camino de regreso a casa. Busqué la forma y la tierra durante años y años que recorrí.
I laughed and shook his hand and made my way back home. I searched for a foreign land for years and years I roamed.
Yo miraba gacelas fijamente para todos los millones que hay aquí y debo haber muerto solo un largo, largo tiempo atrás.
I gazed a gazeless stare for all the millions here and I must have died alone a long, long time ago.
¿Quién sabe? yo no. Nosotros nunca perdimos control. Tú estás cara a cara con el hombre que vendió el mundo.
Who knows? Not me. We never lost control. You're face to face with the Man who Sold the World.
¿Quién sabe? yo no. Nosotros nunca perdimos control. Tú estás cara a cara con el hombre que vendió el mundo.
Who knows? Not me. I never lost control. You're face to face with the Man who Sold the World.
¿Quién sabe? yo no. Nosotros nunca perdimos control. Tú estás cara a cara con el hombre que vendió el mundo.
Who knows? Not me. I never lost control. You're face to face with the Man who Sold the World.
mvn
kurt never won't die !!!
By PERUVIAN HOT on November 19, 2012
I like this song.
By anonymous on September 01, 2011
can i down the video for study?
How to do that?
By Oliver.liang on July 26, 2011
When the man who sold the world is Kurt...
By leobit on May 11, 2011
Well, I've not listened to the original one, but I like this version a lot!
By sz23 on May 15, 2010
It's to forever.
By Impostor on May 03, 2010
Oo Kurt Cobain R.I.P !! T H E B E S T
By cargoncab on March 04, 2010
Probably this is a good song, but the original could be better.
This version sounds boring, bad rithem and with out feeling.
It is only my personal opinion.
By anadm10 on February 11, 2010
Be carefull, this it's a david bowie cover from the album "the man who sold the world".
By Rvilchesazmora on October 24, 2009
I LOVE THIS BAND, WITHOUT COMPARISON
By Nazareno Metallic on August 08, 2009